أنا – ي = الخاص بي
ich – mein
►
أنا لا أجد مفتاحي.
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
►
أنا لا أجد تذكرة سفري.
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
►
ich – mein
►
أنا لا أجد مفتاحي.
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
►
أنا لا أجد تذكرة سفري.
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
►
أنت – ك = الخاص بك
du – dein
►
هل وجدت مفتاحك؟
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
►
هل وجدت تذكرة سفرك؟
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
►
هو– هـ = الخاص به
er – sein
►
هل تعرف أين مفتاحة؟
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
►
هل تعرف أين تذكرة سفره؟
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
►
هي – ها = الخاص بها
sie – ihr
►
قد ضاعت نفودها.
Ihr Geld ist weg.
►
وقد ضاعت أيضًا بطاقتها الائتمانية ا.
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
►
نحن ــ نا = الخاص بنا
wir – unser
►
جدنا مريض.
Unser Opa ist krank.
►
جدتنا بعافية.
Unsere Oma ist gesund.
►
أنتم / أنتن – كُم ، كُن = الخاص بكم ، بكن
ihr – euer
►
أين أبوكم يا أطفال؟
Kinder, wo ist euer Vati?
►
أين أمكم يا أطفال؟
Kinder, wo ist eure Mutti?
►
النظارة
die Brille
►
لقد نسى نظارته.
Er hat seine Brille vergessen.
►
أين ترك نظارته يا ترى؟
Wo hat er denn seine Brille?
►
die Brille
►
لقد نسى نظارته.
Er hat seine Brille vergessen.
►
أين ترك نظارته يا ترى؟
Wo hat er denn seine Brille?
►
الساعة
die Uhr
►
ساعته تالفة.
Seine Uhr ist kaputt.
►
الساعة معلقة على الحائط.
Die Uhr hängt an der Wand.
►
جواز السفر
der Pass
►
لقد فقد جواز سفره.
Er hat seinen Pass verloren.
►
أين ترك جواز سفره يا ترى؟
Wo hat er denn seinen Pass?
►
هم / هن – هم, هن = الخاص بهم، بهن
sie – ihr
►
لا يستطيع اللأطفال أن يجدوا والديهم.
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden.
►
لكن ها هم الوالدان قادمون هناك!
Aber da kommen ja ihre Eltern!
►
أنتم ـ كُم = الخاص بكم
Sie – Ihr
►
كيف كانت رحلة حضرتكم سيد مولر؟
Wie war Ihre Reise, Herr Müller?
►
أين زوجة حضرتكم سيد مولر؟
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller?
►
أنتِ – ك ، حضرتك = الخاص بكِ
Sie – Ihr
►
كيف كانت رحلة حضرتكِ مدام شميت؟
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt?
►
أين زوج حضرتكِ مدام شميت؟
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt?
0 التعليقات:
إرسال تعليق